1. Переведите
текст на русский. При этом недостаточно просто полностью понять содержание –
переведите текст и напишите его на листе бумаги (или напечатайте) так, чтобы вы
могли работать в абсолютно комфортной для вас среде.
2. Разбейте
текст на пункты. Сделать это можно логически или по абзацам - в конечном итоге
у вас должно получиться несколько заголовков, которые кратко передадут суть
материала.
3.
Перескажите текст на русском, опираясь на пункты. Делать это нужно 3-4 раза, до
тех пор, пока у вас в голове полностью не отложится вся последовательность
действий. На данном этапе вы должны полностью выполнить первую часть работы:
подготовить пересказ текста.
4.
Приступайте к составлению перевода. Пользуясь фразами из оригинального текста,
напишите небольшой конспект по каждому из составленных ранее пунктов. При этом
старайтесь по минимуму использовать слова и конструкции, которые не понимаете
или можете забыть: обогатить лексикон вы успеете всегда, сейчас же работайте
над устной речью. Если на данном этапе вы не будете чувствовать себя
более-менее уверенно, то сотрите уже созданный вариант и продублируйте работу
еще раз – это окажется в несколько раз эффективнее заучивания уже созданного
конспекта.
5.
Попытайтесь написать пересказ еще раз, но теперь без помощи оригинального
текста. Не торопитесь – придумывайте предложения сначала на русском, затем
переводите их. Осознайте то, что на данном шаге вы уже полностью самостоятельно
составляете пересказ – единственная поблажка в том, что делаете это письменно.
6. Наконец,
попытайтесь пересказать текст 2-3 раза устно. После всей проделанной
предварительной работы это не составит труда: ведь вы предельно ясно
представляете содержание, плотно поработали с лексиконом и уже делали пересказ.
Весь материал так или иначе должен был отложиться вас в памяти, а потому
восстановить его «на ходу» должно быть достаточно просто.